在线博彩平台www.hg108.vip)是皇冠体育官网线上直营平台。在线博彩平台面向亚太地区招募代理,开放皇冠信用网代理申请、皇冠现金网代理会员开户等业务。在线博彩平台可下载皇冠官方APP,皇冠APP包括皇冠体育最新代理登录线路、皇冠体育最新会员登录线路。

Deserted: A man standing near Casino Li *** oa during the pandemic outbreak in Macau. Casinos and other businesses will be operating with conditions, including limiting staff numbers to 50% of normal and disinfection of venues. — Reuters

SINGAPORE: Macau reopened casinos after virus curbs prompted almost two weeks of closure, with the industry’s outlook seen bleak as the Chinese-controlled territory grapples with the effects of Beijing’s zero-Covid policy.

While there’s no official guideline on casinos’ operating capacity during the initial period of resumption, it’s likely that they won’t open many tables due to a lack of customers, said Stephen Lau, president of the Power of the Macao Gaming Association.

Lau’s organisation represents workers in the industry.

The restart may do little to stop Macau’s six licensed casino operators from burning through millions of dollars of cash every day, as China’s suspension of quarantine-free travel discourages visitors from the enclave’s largest source of touri *** .

Rounds of mass testing and the lockdown have helped curb the local tran *** ission of the virus, and authorities in the city want infections to hold near zero to bolster the case for reopening the border.

Macau on Saturday reported five cases of Covid-19, compared with 146 cases at the peak of the outbreak.

Casinos and other businesses will be operating with conditions including, limiting staff numbers to 50% of normal and disinfection of venues.

Activities that require the removal of masks for extended periods of time, such as eating, must not be done indoors unless there’s a separate room for each person.

,

allbet欧博真人客户端www.aLLbet8.vip}是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

,

Dining-in at restaurants remains banned.

Public transport also resumed, with passenger capacity capped at 60%. Bars, cinemas, nightclubs and malls, except street-level shops, will stay shut.

The initial phase of resumption will last through July 29.

“We won’t be seeing any tourists,” Lau said. “At the rate things are going, tourists may not come back until mid-or late-August.”

Macau’s gaming revenue plunged 46% in the first six months of this year.

The enclave, the only place in China where casino gambling is legal, was battered by repeated lockdowns and travel restrictions on the mainland since outbreaks erupted there in March.

Macau saw its own flare-up in June and entered a shutdown from July 11.

The city’s gaming industry may only collect revenue of US$7bil (RM31bil) this year, which would be a 35% drop from last year and 81% lower than the pre-pandemic level in 2019, according to estimates by Morgan Stanley *** ysts. — Bloomberg


转载说明:本文转载自Sunbet。 欧博开户声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:Macau casinos reopen with dim business outlook
发布评论

分享到:

Sarawak embarks on bamboo plantation
你是第一个吃螃蟹的人
发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。